Fanget opp av
Stikkord: pictures

Jeg fikk fotojobben / I got the job of photographer

Jeg fikk fotojobben / I got the job of photographer

Norsk/English

Konfirmanten / The confirmed

Vi var invitert i konfirmasjon og jeg hadde fått det ærefulle oppdraget å få være selskapets fotograf. Da jeg fikk forespørselen, takket jeg selvsagt ja. Jeg liker å fotografere, og jeg synes det er morsomt å fange øyeblikkene gjennom bilder.
We were invited to a confirmation and I had been given the honourable assignment to be the photographer of the party. Naturally, I said yes when I received the request. I love photography and I like very much to capture the moments through photos.

Jeg fikk fotojobben / I got the photographer job

Det jeg ikke hadde tenkt på, var at det ville bli en lang dag. Når jeg får invitasjoner, kan jeg i øyeblikket glemme at jeg at jeg har ME, og jeg glemmer at jeg sannsynligvis ikke kommer å ha nok energi til å vare dagen ut. Det er jo ikke akkurat slik at jeg plutselig har fått ME. Jeg har vært syk i mange år, og burde ha lært kroppen å kjenne. Men muligens har jeg selektiv hukommelse, og noen ganger er det helt greit. Kanskje til og med en fordel.
I had completely forgotten to take into account that it was going to be a long day. Whenever I get an invitation I may forget that I have ME and just not be able to consider that I will probably not have the energy to last all day. It’s been a good few years since I was diagnosed with ME/CFS and you would think that I’ve learnt to know my own limitations during these years. Anyway, I guess I just have a selective memory, and very often that’s quite okay. Maybe an advantage, even.

Hovedpersonen og jeg / The main person and I

Etter kjøreturen til Otta fredag kveld, som du kan lese om HER, kjente jeg at jeg var sliten og hadde feber, noe som er et sikkert tegn på at jeg må begrense aktiviteten dagen etter. Om ikke kan jeg bli sengeliggende i lang tid etterpå. Konfirmantens mor lurte på om jeg ville se an formen til lørdag morgen, men jeg visste at det ikke ville gå bra.
After the drive to Otta Friday night, which you can read about HERE, I felt very fatigued and feverish. For me that’s a certain sign that I need to limit my activity the following day. Otherwise I may be bedridden for many days to come. The confirmed’s mother asked me if I wanted to wait until the next morning to see if I was feeling better, but I knew it would not work out.

Søskenbarn + søstre / Cousin + sisters

Jeg måtte bite i det sure eplet og erkjenne overfor meg selv at jeg ble nødt til å droppe konfirmasjonsseremonien den påfølgende dagen, spesielt siden den skulle starte allerede klokka ti om formiddagen. Det betydde også at jeg måtte finne en stand-in for fotojobben i kirka. Heldigvis er samboeren min flink til å ta bilder, så jobben ble utført med kyndighet og flid.
I had to bite the bullet and admit to myself that I would have to drop the confirmation ceremony the following day. Especially as it was to start at ten the following morning. This also meant that I needed to find a stand-in for the photograper job in the church. Luckily, my partner is good at taking pictures, so the job was done with expertise and diligence.

Karamellpudding / Caramel pudding

De andre hadde allerede dratt til kirka da jeg endelig kom meg opp av senga. Så ble det en dusj, og deretter tråkket jeg inn i bunaden. Etter en kjapp frokost bestående av tre egg most i majones, fikk jeg en ekstra ladetime på sofaen, og deretter var jeg klar for selskap. Og fotojobb! 🙂
The others had already left for church when I finally got out of bed. I took a shower and put on my national costume. After a quick breakfast consisting of three eggs mashed in mayonnaise I took advantage of an extra hour on the couch to charge my batteries a little more. And finally I was ready for the party. And the job of photographer! 🙂

Konfirmanten og familien / The confirmed and her family

Det var mange flotte fotomotiver i selskapet, og jeg koste meg med å knipse og fange øyeblikkene. Spesielt ble det mange bilder av konfirmanten og familien. Og siden det er lurt å ta mange bilder, slik at man kan plukke ut de beste etterpå, fikk jeg anledning til å knipse i tide og utide. Under taler, bespisning, i pauser, osv.
There were lots of great photographic motifs at the party and I really enjoyed taking pictures and trying to capture the most special moments. I took many pictures of the confirmed in particular. And because it’s always a good idea to take many pictures and then select the best ones afterwards I had the advantage of taking pictures ever so often. During speeches, meals, breaks, etc.

Disse tre oser av godhet og stolthet / Generousity + pride + kindness

Jeg tenkte at vi kunne ta noen bilder av konfirmanten og familien ute i høstsola på slutten av selskapet. Konfirmanten foreslo et fint sted nede ved elva, som viste seg å være perfekt. Ettermiddagssola ga fint lys, og grønt gress, høstblader og elva ga fine bakgrunner. Konfirmanten og de andre fine folkene stilte seg opp der jeg befalte, og noen av bildene ble brukbare. 🙂
I was thinking that maybe I could take some pictures of the confirmed girl and her family outside in the autumn sun at the end of the party. The girl herself suggested a nice spot down by the river, which turned out to be perfect. The afternoon sun gave away nice light, and the green grass, autumn leaves and river provided nice backgrounds. The confirmed and the others lined up wherever I commanded them to, and some of the pictures came out quite nice. 🙂

Mitt favorittmodell i Gudbrandsdalen / My favourite model in Gudbrandsdalen

Jeg fikk også sjansen til å øve meg på portrettfotografering av alle de trivelige gjestene i selskapet. Inspirert av muligheten og en spennende blanding av individer, gjorde at jeg hygget meg med fotojobben. Jeg skulle gjerne lagt ut flere bilder med dette blogginnlegget, men må begrense meg til å publisere noen bilder av dem jeg har fått tillatelse fra.
I also got the chance to practice portrait photography of all the nice guests at the party. Inspired by the opportunity and an exciting mix of guests made me enjoy the job. I would have liked to add more pictures in this blog post. However, I will have to confine myself to post pictures of those I have received a permission from.

Brødre + svigerinner / Brothers + sister-in-laws
5+
Aldri mer / Never again

Aldri mer / Never again

Norsk/English

Disse siste tre ukene har jeg hentet ned strykejernet fra øverste hylle og latt det komme ut av eska si hele tre ganger. Det er mer enn hva som er normalt på ett år. I alle fall for meg. Vanligvis er det lekre strykejernet mer enn fornøyd med å få ta en luftetur til 17. mai, og kanskje til jul.
These past three weeks I have taken the iron down from the top shelf and allowed it to come out of its box three times in all. That’s more often than in one year. To me it is, at least. Usually, my iron is more than happy to get out to do its job for our national day and maybe for Christmas.

Ferdig strøket! / I’m finished with ironing!

I forbindelse med hussalget, kom det en fotograf for å ta bilder av alle krinker og kroker av huset vårt. Jeg tok på meg jobben med å stryke både putetrekk og sengetrekk. På 80-tallet fikk jeg nemlig strykeopplæring av tanta til Johnny Logan, den kjente irske sangeren. Det er jo viktig at alt ser fint og flott ut på bilder som skal legges ut, så da måtte den best utdannede for strykejobben stille opp!
In connection with our house sale a photographer came to take pictures of all the rooms in the house. I took on the job to iron the pillowcases and the duvet covers. In the 80’s I got ironing training from the aunt of Johnny Logan, the famous Irish singer. It is, of course, very important that the house pictures look good for possible buyers to get interested, which meant that I got the ironing job as the best qualified person for it.

Før første visning måtte vi til med omorganisering av sengene. Vasking av sengetøy og ny strykerunde på sengetøyet. I går hadde vi ny visning igjen, og i den anledningen fikk strykejernet komme ut av eska si for tredje gang på kort tid. Det er meget mulig jeg egentlig burde hatt et oppfriskningskurs i bruk av strykejern, for jeg strevde lenge for å få dynetrekket til senga vår pent. Jeg klarte heller ikke å legge det på like pent som styling-dama gjorde før fotografering.
Before the first house viewing (AmE: open house) we had to reorganize the beds. Which meant cleaning and yet another round on ironing the bed sheets. Yesterday there was another house viewing and on that occasion the iron took the opportunity to get out of its boks again. Its third time in a short while. It may very well be that I could use a brushing-up of old knowledge in ironing because I really struggled to get the duvet cover of our bed nicely done. Moreover, I was not able to make the bed as neatly as the stylist had done for the photos.

Faktisk ble jeg så sliten, utmattet og lei av hele strykeprosessen, at det gikk på humøret løs. Det ble kanter og rynker der jeg egentlig hadde strøket ferdig, og aldri så perfekt at jeg ble fornøyd. Det i seg selv gjorde at jeg ble frustrert og irritert. Hvorfor skal jeg bruke energi på å streve og knote så veldig med et sengetrekk? Samboeren foreslo forsiktig at vi skulle legge det på uten å ha strøket det. Kunne ikke falle meg inn! Tenkte jeg, men nå har jeg tatt til fornuft… Jeg skal aldri mer stryke sengetøy! Aldri mer! På kvelden var jeg så sliten at jeg ikke orket å spise opp maten Bjørn hadde laget til meg, fordi det ble så slitsomt å tygge… Jeg innså at det ikke er noen spesielt god kombinasjon å ha ME og samtidig være perfeksjonist.
Eventually, I was so tired and fatigued of the entire ironing prosess that it started affecting my mood. Creases and edges started popping up where I had already finished ironing, and it never got to the point when I was happy with it. That too made me frustrated and annoyed. Why bother to spend all that time on efforts struggling to get the duvet cover right? My partner warily suggested that I could place it on the bed without ironing it. No way! I thought. However, I’ve come to my senses now… I will never iron duvet covers again! Never ever! That night I was so tired that I couldn’t be bothered to finish eating the nice dinner that Bjørn had made for me, because it was too fatiguing to chew the food… I realized that it is not a particularly good combination to have ME/CFS and be a perfectionist at the same time.

Johnny Logan (from youtube)

For ettertiden skal jeg lytte mer til Johnny Logan, og nyttiggjøre meg tantas strykekunnskaper mindre! Hold me now… You raise me up… 🙂 🙂 🙂
For the future I will listen more to Johnny Logan, and make less use of his aunt’s ironing knowledge! Hold me now… You raise me up… 🙂 🙂 🙂

Ser du meg forresten i bildene av den ferdig oppredde senga? Den som leter, finner! 😀
By the way, can you see me in the pictures of the bed I made? If you look closely you will see me. 😀

5+