Fanget opp av
Stikkord: lading

Lading pågår / Charging in progress

Lading pågår / Charging in progress

English further down

Lading er en del av hverdagen min. Jeg må lade kroppen mye og ofte. Det er noe man må lære seg når man har ME. «Batteriene» i kroppen fungerer ikke optimalt. Det er som et gammelt bilbatteri som ikke tar til seg lading skikkelig. Det lader sent, og det blir fort utladet. Bilbatterier kan byttes ut, men kroppens ladesystem kan vi ikke bytte ut.

Men jeg er tilpasningsdyktig og har lært meg å takle denne kroppen ganske bra. Nå prøver jeg å gjøre minst mulig, og lader mest mulig. Fordi vi har planlagt tur til hytta ved Rondane. Jeg var fullstendig utladet i går kveld, og bestemte meg da for å «gjøre ingenting» de neste to dagene, slik at jeg klarer å bli med på fjellet til helga. Der er forresten lademulighetene optimale! Hytta fikk navnet «Fjellro» av samboerens morfar, som bygde hytta. Det er et perfekt navn! 🙂

Så nå ligger jeg her i sola og lader, omkranset av thuja-hekken min. Sola skinner, fuglene kvitrer, og det er ingen naboer i sikte. Jeg kjenner at det gjør godt for kroppen, at batteriene fylles opp.

Jeg skulle absolutt vært en tur på IKEA, siden det er et par småting jeg trenger. Men er det lurt? Jeg prøver å minne meg selv på hvor sliten og utmattet jeg var etter hagearbeidet en søndag tidligere denne måneden. Jeg klipte gress og ryddet rundt noen av thujabuskene. Delte opp arbeidet i to omganger, og tilsammen ble det kanskje to timer med aktivitet den dagen. Det resulterte i glade thuja, men tomme batterier i kroppen min. Begynte faktisk ikke å kjenne litt fornyet energi igjen før torsdag, altså fire dager senere.

Så – klok av skade – blir jeg kanskje bare liggende og lade, og nyte sol og finvær. Om jeg må velge mellom IKEA og tur til hytta i fjellet, er det nok fjellet som vinner. Noen ganger må man prioritere, og jeg har skjønt at jeg ikke alltid får i pose og sekk, slik jeg gjorde før jeg ble syk.

Hvis du titter inn der thujaen ikke er helt tett, ser du kanskje at jeg ligger på lading på terrassen min. 😀

English:

Charging is part of my everyday life. I need to charge my body quite a lot and ever so often. This is something you learn when you have ME. The «batteries» inside the body do not work optimally. It’s like an old car battery which doesn’t charge properly. It takes a long time to charge and it is also quickly discharged. Car batteries can be replaced, but the body’s charging system can not be replaced.

However, I am good at adapting and I have learnt to handle this body pretty well. Right now I’m doing my best to do as little as possible and charging as much as I can. Because we are planning to go to the cottage by the Rondane mountains. I was completely run down last night, and then decided to «do nothing» the following two days, so that I will be able to join the guys for the weekend trip to the mountain. By the way, the opportunity to recharge there is fantastic! The cottage was named «Fjellro» by my partner’s grandfather, who built this cottage. Translated into English this would be «Mountain peace», which is a perfect name! 🙂

So now I am making myself comfortable on the sunbed, charging my batteries and surrounded by my thuja hedge. The sun is shining, the birds are singing and there are no neighbours in sight. I can feel that this does wonders for my body, that the batteries are recharging.

I really should be going to IKEA as I need to buy a few items there. Anyway, is it wise to go there? I try to remind myself of how exhausted and fatigued I was after doing some gardening on a Sunday earlier this month. I cut the grass and tidied around some of the thuja bushes. I divided the work in two rounds and all in all this was perhaps two hours of activity. It resulted in very happy thuja bushes, but my energy was down to zero. In fact, it took me four days to start feeling that I was recovering enough to be able to do something again.

Therefore, maybe I will be sensible, and better safe than sorry, and stay here on the sunbed resting and continue enjoying the nice and sunny weather. If I am to choose between IKEA and the cottage in the mountain I will of course choose the cottage. Sometimes one needs to make the priorities right and I realize that you can not always have your cake and eat it too, like I used to be able to before I became sick.

If you have a look between the thuja bushes in the area where they are not so dense yet you may be able to spot me resting and charging on my terrace. 😀

5+
Konger og lys i Malaga/ Kings and lights in Malaga

Konger og lys i Malaga/ Kings and lights in Malaga

Norsk:
(English below the pictures)

Mens jeg sov lenge, var samboeren min oppe ved soloppgang og gjorde unna litt kontorarbeid. Da jeg etter hvert våknet til liv utpå formiddagen, fikk jeg servert en kopp te på senga, og han dro på butikken for å handle. Da jeg litt senere gikk i dusjen, laget han lunsj til meg, som jeg fikk servert. Og mens jeg satt ute på terrassen og ladet i den spanske sola, vasket han gulv og laget middag.

Synes du jeg er bortskjemt? Det er jeg! Men fordi han skjemte meg bort hele dagen, og jeg bare kunne hvile og lade, fikk vi oss en fin tur til Malaga på kvelden. Sånn sett fikk han belønning for innsatsen også, nemlig mitt gode selskap. Uten mye opplading i forkant, hadde jeg ikke hatt energi til å bli med på turen.

Dagen i dag er den viktigste og siste dagen i den spanske juletradisjonen. 6. januar er El Dìa de los Reyes, De hellige tre kongers dag. Feiringen foregår dagen i forveien med parader, oppvisninger og opptog, hvor de tre kongene deler ut søtsaker til barna. Tradisjonelt er det på natten at kongene Melchor, Gaspar og Baltasar reiser rundt på sine kameler og deler ut julegaver til alle snille barn, som viser sin takknemlighet ved å sette ut småkaker og vann til kongenes kameler.

Vi traff Melchor, Gaspar og Baltasar for et par dager siden, da vi var i Malaga. Jeg gikk inn i en bygning i håp om at det var et toalett jeg kunne låne der. Der ble jeg møtt av tre konger, som ble med meg ut. Som takk for at jeg åpnet døra for dem, fikk vi godteri. Den ene kongen (usikker på hvilken av dem han var) fortalte at de stilte som frivillige konger på vegne av blindeforbundet i Malaga.

Målet for Malaga-turen vår var å få med oss det verdenskjente og årlige julelysshowet i gata Calle Larios. Denne begivenheten finner sted tre ganger hver kveld i ca fem uker og består av over 600 000 ledlys, som blinker og vinker i takt med julemusikk. Som du kan se av bildene nedenfor, var det et spektakulært skue, men det var enda mer fantastisk og spesielt å oppleve det i virkeligheten! Spanjolene pynter med juledekorasjoner og lys i både rundkjøringer og gater, og i Malaga var det spesielt flott!

Melchor, Gaspar + Baltasar
Calle Larios, Malaga
Lysshow i Malaga / Lights show in Malaga
Calle Larios og litt lys fra månen / Calle Larios and a little light from the moon
Fargerikt julelysshow i Malaga / Colourful lights show in Malaga
Julegate i Malaga / Street in Malaga with Christmas decoration
Jeg knipset dette bildet idet jeg krysset veien / I took this picture as I crossed the street
Juletre i Malaga / Christmas tree in Malaga
Tre i Malaga pyntet med rosa julelys / Tree in Malaga decorated with pink Christmas lights
Lyspyntede trær i Malaga / Trees in Malaga decorated with lights
Trestammer med lys i Malaga i jula / Trees with lights in Malaga at Christmas

English:

While I was still asleep my boyfriend did some «paper work». As usual he was up before sun rise. When I woke up – a few hours later – he got me a cup of tea in bed and then went off to the supermarket to do some shopping. A little later I went to take a shower while he made lunch for me. And while I was sunbathing and recharging my batteries on the terrace he cleaned the floors and prepared dinner for us.

Do you think I’m spoilt? I am! But because he pampered me all day long I was able to rest and energize. Which in turn meant we could go to Malaga together that night. Thus he got a reward for his effort, namely my good company. If I hadn’t rested that much in advance I never would have been able to go there.

Today is the most important day as well as the last day of the Spanish Christmas. January 6th is El Dìa de los Reyes, the day of the Magic Kings. The actual celebration takes place they day beforehand and there are parades, shows and performances where the kings hand out sweets to the children. Traditionally, it’s at night time that the kings Melchor, Gaspar and Baltasar travel on their camels and give out gifts to children who have been nice, which in turn show their gratitude by setting out cakes and water to the kings’ camels.

We met Melchor, Gaspar and Baltasar a couple of days ago, when we were in Malaga. I went into a building looking for a toilet. I was met by three kings, who came outside with me. As a «thank you» for opening the door for them we got sweets, too. One of the kings (not sure about his name) told me that they were volunteers on behalf of the blinds’ associaction in Malaga.

The destination of the trip to Malaga was the street Calle Larios where the yearly and world known Christmas lights shows occur. We wanted to see this happening that takes place three times a night for five weeks and consist of 600 000 led lights that twinkle and flash in correlation with Christmas music. As you can see on the pictures above it was a spectacular sight and show. However, the experience was even more magnificent in real life. The Spaniards decorate with ornaments and lights in roundabouts as well as in streets, and it was particularly impressive in Malaga!

2+
Gaver fra gjestene /Gifts from the guests

Gaver fra gjestene /Gifts from the guests

(English further down)

Dagen i dag har stort sett bestått av soving, soling og lading. I tillegg har jeg bodd meg inn her i leiligheten min i Spania. Har ryddet på plass personlige ting som toalettsaker og klær, som jeg låser inn i et skap når jeg ikke er her. Jeg leier ut til venner og venners venner (bosatt i Norge) når jeg ikke bruker ladestasjonen selv. Sånn at jeg har litt inntekt på leiligheten, ikke bare utgifter.

Gaver fra gjestene mine / Gifts from my guests

Mine to siste gjester, som dro hjem til Norge rett før jeg kom ned hit, hadde etterlatt leiligheten ryddig og ren. De hadde også skrevet et morsomt innlegg i gjesteboka, med bilder og det hele. I tillegg lå det gaver til meg på kjøkkenbordet. Mona hadde strikket superflotte sokker til meg og Anita hadde strikket fine kopptuer (også kalt oppvaskklut). Selvsagt i farger som jeg digger, og som matcher med fargene i leiligheten. Så koselig! 😊🧡

Her er også spor etter bursdagsfeiring. Ballonger og bursdagskroner, som de har brukt under feiringen. Jeg regner med det ble et glass øl eller to på finingene også. 🍻🎈

Spor av bursdagsfeiring / Traces of a birthday having been celebrated

Det er godt å komme til Spania og få en ekstra sommer når det har blitt høst og kaldt hjemme i Norge. Flyreisen i går var heldigvis ikke så utmattende. Med direktefly og kort vei til leiligheten fra Malaga flyplass, går det greit. Jeg har imidlertid blitt mer og mer utmattet utover dagen i dag. Ikke fordi jeg har gjort så mye, for jeg har faktisk bare slappet av. Men ettervirkningen etter anstrengelser og gjøremål, kan komme lenge etter en aktivitet (f.eks. reisen hit). Noen ganger merker jeg ikke utmattelsen før det har gått flere timer, andre ganger kan den komme som kastet på meg en eller to dager senere.

English:

I have spent today sleeping, sunbathing and «charging» my body. In addition, I have made myself comfortable here in my Spanish apartment. I have put personal items like toiletries, clothes, etc. where they belong. Normally I keep personal belongings in a locked up closet when I’m not here. I am letting the apartment to my friends and friends’ friends (living in Norway) when I am not using this charging station myself. Thus I can have some income on the apartment as well, not just expenses.

My two last guests, who went back to Norway just before I got here, had left the apartment clean and tidy for my arrival. They had written a funny greeting in the guest book, with pictures included. And they had left presents for me on the kitchen table. Mona has knitted soft and warm socks for me and Anita has knitted two very nice dishcloths. In colours that I love, of course, and that match the colours in the apartment. So nice! 😊🧡

There are also traces of a birthday celebration. Balloons and crowns, which they must have used during the celebration. I bet the two of them also treated themselves to a drink or two! 🍻🎈

It’s always nice to be able to go to Spain for an extra summer season when autumn and colder days have arrived in Norway. Luckily, the trip was not too exhausting. I had a direct flight and the trip from the airport in Malaga to my apartment is not long. However, I have started feeling more exhausted and fatigued during daytime today. Not because I have been doing a lot of things, as I have actually had a very relaxing day. The aftereffects or reactions after an activity (eg. the trip to Spain) may, however, come at a later stage. Sometimes I don’t feel fatigued until several hours have passed, and on some occasions I don’t feel it until one or two days after the actual activity.

2+