Fanget opp av
Stikkord: Høst

Fargerikt på Dovrefjell / Colourful Dovrefjell

Fargerikt på Dovrefjell / Colourful Dovrefjell

Norsk/English

Når vi kjører fra Trondheim til min samboers fødeby i Gudbrandsdalen, krysser vi Dovrefjell. Dette er lyspunktet på kjøreturen fra Trondheim til Otta, som ellers er ganske kjedelig. Jeg gleder meg til naturopplevelsene der hver gang, med mindre det er vinter og snøfokk. Høsten på fjellet er helt fantastisk.
When we drive from Trondheim to my partner’s hometown in Gudbrandsdalen, we cross Dovrefjell, a mountain range in Central Norway. This is the bright spot on the drive from Trondheim to Otta, which is otherwise quite boring. I always look forward to seeing the amazing scenery up in those mountains, unless it’s winter time and there are snowstorms. I find autumns in the mountains to be the most spectacular. Absolutely fantastic!

Det føltes som vi hadde valgt den aller flotteste høstkvelden til å krysse fjellet på denne gangen. Siden jeg har nedsatt energi og funksjon, har det blitt slutt på gåturer i fjellet for min del. Derfor opplever jeg det som en begivenhet å få komme opp i fjellheimen ved hjelp av moderne transportmidler. Takk og pris for at vi har bil! 🙂
I think we probably chose the most beautiful autumn evening to cross the Dovre mountains. Due to my reduced energy and therefore also less ability to be active I never go hiking any more. That’s why it’s such a great experience to get up there with the help of modern means of transport. I really appreciate having a car! 🙂

Sjåføren min stopper der fotoapparatet mitt må ut i frisk luft. Vi – fotoapparatet og jeg – nøyde oss med to stopp ute i det fantastiske fargeskrinet på turen over fjellet, og det ble mye frisk fjelluft på kort tid! 😀
My private driver (ie. my partner) stops wherever my camera needs fresh air. We – my camera and I – were quite content with two stops out in the fantastic paintbox on our way across the mountain, and there was a lot of fresh air in limited time! 😀

Takket være køkjøring hjemmefra og et godt stykke sørover fredag ettermiddag, fikk vi også med oss en dramatisk solnedgang på fjellet. Sjåføren var misfornøyd med at kjøreturen tok så lang tid, men uten rushtrafikken hadde vi ikke fått vinket god natt til sola på Dovrefjell. 🙂
Thanks to a lot of traffic and driving in a queue from we left home and quite far south Friday afternoon we got to experience a dramatic sunset in the mountain. The driver was actually dissatisfied because of the fact that traffic was so slow, but without the rush hour traffic we would not have been able to wave good night to the sun at Dovrefjell. 🙂

Se på bildene mine, så kan du være med på turen over Dovrefjell! 😉
See my photos above to join me on the ride across Dovrefjell! 😉

5+
Høst i kroppen / Autumn in the body

Høst i kroppen / Autumn in the body

Plommetreet vårt fikk en gedigen høstknekk / Our plum tree broke this autumn

(English further down)

Jeg har ikke skjønt hvorfor formen min har vært ekstra dårlig de siste dagene. Modelljobbingen krevde sitt, som du kanskje har lest om i blogginnleggene mine siste uka, men det var noe mer som ikke stemte. Jeg har avlyst tai chi-trening og sosiale treff og tenkt at «i morgen blir jeg bedre». Men det skjedde liksom ikke, og plutselig skjønner jeg hvorfor.

Høsten har kommet. Ikke bare har bladene fått fine farger og løvet begynt å falle, men det har vært frostnetter, og hansker har krøpet ut fra skuffen. Kroppen min har altså merket høsten før hjernen min har skjønt det, men nå er de to samstemt. Hjernen skjønner hvorfor kroppen streiker litt mer enn vanlig. Jeg må bare innrette meg etter det. Kan ikke velge bort været, med mindre jeg forflytter meg til varmere strøk.

Jeg har fått meg en høstknekk, omtrent som plommetreet vårt. Men med litt stussing og stell, kommer jeg sterkt tilbake!

English:

I have wondered why I have felt more fatigued the last few days. The model job seemed to take its toll, which you may have read about in my blog posts this past week. However, I felt there was more that wasn’t right. I have cancelled tai chi training and social meetings and been thinking «tomorrow I will feel better». But I didn’t, and all of a sudden I understand why.

Autumn is here. The leaves on the trees are changing colours and falling down, the nights are frosty, and my gloves have crawled out of the drawer. My body actually understood that autumn is here before my brain did, but now the two of them are in accordance with each other. My brain now understands better why my body refuses to work normally. I just have to adjust. I can not choose what the weather should be like, unless I go to a warmer country.

I have got an autumn crack, just like our plum tree. Nevertheless, with a little care I will be back!

2+