Fanget opp av
Stikkord: gaver

Gaver fra gjestene /Gifts from the guests

Gaver fra gjestene /Gifts from the guests

2+

(English further down)

Dagen i dag har stort sett bestått av soving, soling og lading. I tillegg har jeg bodd meg inn her i leiligheten min i Spania. Har ryddet på plass personlige ting som toalettsaker og klær, som jeg låser inn i et skap når jeg ikke er her. Jeg leier ut til venner og venners venner (bosatt i Norge) når jeg ikke bruker ladestasjonen selv. Sånn at jeg har litt inntekt på leiligheten, ikke bare utgifter.

Gaver fra gjestene mine / Gifts from my guests

Mine to siste gjester, som dro hjem til Norge rett før jeg kom ned hit, hadde etterlatt leiligheten ryddig og ren. De hadde også skrevet et morsomt innlegg i gjesteboka, med bilder og det hele. I tillegg lå det gaver til meg på kjøkkenbordet. Mona hadde strikket superflotte sokker til meg og Anita hadde strikket fine kopptuer (også kalt oppvaskklut). Selvsagt i farger som jeg digger, og som matcher med fargene i leiligheten. Så koselig! 😊🧡

Her er også spor etter bursdagsfeiring. Ballonger og bursdagskroner, som de har brukt under feiringen. Jeg regner med det ble et glass øl eller to på finingene også. 🍻🎈

Spor av bursdagsfeiring / Traces of a birthday having been celebrated

Det er godt å komme til Spania og få en ekstra sommer når det har blitt høst og kaldt hjemme i Norge. Flyreisen i går var heldigvis ikke så utmattende. Med direktefly og kort vei til leiligheten fra Malaga flyplass, går det greit. Jeg har imidlertid blitt mer og mer utmattet utover dagen i dag. Ikke fordi jeg har gjort så mye, for jeg har faktisk bare slappet av. Men ettervirkningen etter anstrengelser og gjøremål, kan komme lenge etter en aktivitet (f.eks. reisen hit). Noen ganger merker jeg ikke utmattelsen før det har gått flere timer, andre ganger kan den komme som kastet på meg en eller to dager senere.

English:

I have spent today sleeping, sunbathing and «charging» my body. In addition, I have made myself comfortable here in my Spanish apartment. I have put personal items like toiletries, clothes, etc. where they belong. Normally I keep personal belongings in a locked up closet when I’m not here. I am letting the apartment to my friends and friends’ friends (living in Norway) when I am not using this charging station myself. Thus I can have some income on the apartment as well, not just expenses.

My two last guests, who went back to Norway just before I got here, had left the apartment clean and tidy for my arrival. They had written a funny greeting in the guest book, with pictures included. And they had left presents for me on the kitchen table. Mona has knitted soft and warm socks for me and Anita has knitted two very nice dishcloths. In colours that I love, of course, and that match the colours in the apartment. So nice! 😊🧡

There are also traces of a birthday celebration. Balloons and crowns, which they must have used during the celebration. I bet the two of them also treated themselves to a drink or two! 🍻🎈

It’s always nice to be able to go to Spain for an extra summer season when autumn and colder days have arrived in Norway. Luckily, the trip was not too exhausting. I had a direct flight and the trip from the airport in Malaga to my apartment is not long. However, I have started feeling more exhausted and fatigued during daytime today. Not because I have been doing a lot of things, as I have actually had a very relaxing day. The aftereffects or reactions after an activity (eg. the trip to Spain) may, however, come at a later stage. Sometimes I don’t feel fatigued until several hours have passed, and on some occasions I don’t feel it until one or two days after the actual activity.

2+
Alle jenter må ha rosa / All girls need pink

Alle jenter må ha rosa / All girls need pink

2+

(English translation further down)

Rosa modeller gjør seg klare… / Pink models getting ready…

Alle jenter må ha noe rosa, sa min irske venninne Mary. Hun hadde kjøpt rosa gaver som jeg skulle ta med hjem til prinsessene mine. Det var tre hjerter i plysj med mange rosa detaljer på, og de skulle henge ned fra taket. De ordene, den innsikten til Mary, har jeg tatt til meg og aldri glemt.

Mor og datter, litt sprø begge to / Crazy daughter and mum

Det hadde gått noen år siden rosatiden på åttitallet, og jeg trodde at rosa var «ut» for alltid. Rosa var flaut og lite voksent, tenkte jeg. Men det er jo bare tull. Nå har jeg dessuten blitt så voksen at jeg synes det er helt greit å være litt rar og barnslig. Som minstebroren min sa da han var 18: Du er ikke voksen før du tør å være barnslig. Kloke ord, som jeg også minner meg selv på av og til.

Artig å være rosa / Fun to wear pink

I dag har jeg fått med mora mi på den rosa utfordringen til Frodith. Hun nølte ikke et sekund da jeg ba henne kle seg i noe rosa i dag. Resultatet kan du se på bildene i dette innlegget. Frodiths utfordring om å være tullemodell på blogg har ikke så strenge kriterier. Man trenger ikke være hverken pen, stilig eller moteriktig, bare man holder seg innenfor «dagens farge», som i dag er rosa.

Rosa symboliserer sjarme, universell kjærlighet, aksept, avslapning og virker beroligende. Jeg virker til og med beroligende på meg selv… Plutselig ser jeg helt klart at jeg egentlig er ei «rosadame»! I alle fall på innsiden. Men i dag også på utsiden! For jeg har litt rosa klær, faktisk.

SportyKari

English:

All girls need something pink! That’s what my Irish friend Mary said to me. She had bought pink gifts for me to bring home to my little princesses at home in Norway. There were three plushy hearts in the colour pink with a lot of pink details and they were to hang down from the ceiling. Those wise words of Mary’s is something I have never forgotten.

It’s been a few years since the pink age, the 80s, and I thought maybe pink belonged to the past. I thought pink was embarrassing and not very adult. That’s just nonsense, of course. Besides, I’m now so grown up that I find it quite okay to be a little strange and childish. When my youngest brother was 18 years old he said the following: You are not grown up until you dare to be childish. Wise words, that I remind myself of every now and again.

Today my mum joined me in Frodith‘s pink challenge. She didn’t hesitate for a second when I asked her to put on something pink. You can see the result in the pictures in this blog post. Frodith’s challenge to be a nonsense blog model does not have very strict requirements. You don’t have to be pretty, stylish or fashionable, as long as you dress within today’s colour requirements. Today it’s pink.

Pink symbolizes charm, universal love, acceptance, relaxation and has a soothing effect. I think I even have a soothing effect on myself sometimes… All of a sudden I see clearly that I am a pink lady. At least on the inside. Today also on the outside! And actually I do have some pieces of pink clothes.

Jeg klarte den rosa utfordringen! / I did the pink challenge
2+