Høst i kroppen / Autumn in the body

Høst i kroppen / Autumn in the body

2+
Plommetreet vårt fikk en gedigen høstknekk / Our plum tree broke this autumn

(English further down)

Jeg har ikke skjønt hvorfor formen min har vært ekstra dårlig de siste dagene. Modelljobbingen krevde sitt, som du kanskje har lest om i blogginnleggene mine siste uka, men det var noe mer som ikke stemte. Jeg har avlyst tai chi-trening og sosiale treff og tenkt at «i morgen blir jeg bedre». Men det skjedde liksom ikke, og plutselig skjønner jeg hvorfor.

Høsten har kommet. Ikke bare har bladene fått fine farger og løvet begynt å falle, men det har vært frostnetter, og hansker har krøpet ut fra skuffen. Kroppen min har altså merket høsten før hjernen min har skjønt det, men nå er de to samstemt. Hjernen skjønner hvorfor kroppen streiker litt mer enn vanlig. Jeg må bare innrette meg etter det. Kan ikke velge bort været, med mindre jeg forflytter meg til varmere strøk.

Jeg har fått meg en høstknekk, omtrent som plommetreet vårt. Men med litt stussing og stell, kommer jeg sterkt tilbake!

English:

I have wondered why I have felt more fatigued the last few days. The model job seemed to take its toll, which you may have read about in my blog posts this past week. However, I felt there was more that wasn’t right. I have cancelled tai chi training and social meetings and been thinking «tomorrow I will feel better». But I didn’t, and all of a sudden I understand why.

Autumn is here. The leaves on the trees are changing colours and falling down, the nights are frosty, and my gloves have crawled out of the drawer. My body actually understood that autumn is here before my brain did, but now the two of them are in accordance with each other. My brain now understands better why my body refuses to work normally. I just have to adjust. I can not choose what the weather should be like, unless I go to a warmer country.

I have got an autumn crack, just like our plum tree. Nevertheless, with a little care I will be back!

2+
Heldag i senga / A day spent in bed

Heldag i senga / A day spent in bed

0

(English further down)

Dagen har vært tilbragt i senga. Hele dagen, faktisk. I gamle dager sa de at man skulle holde hviledagen hellig. Og derfor hvile på søndager, ikke jobbe. Denne uka har jeg vært ganske aktiv på modellfronten. Har hatt hele fire modelloppdrag, noe som er ganske mye for en person med ME. Nå var jo dette bare artige tulleoppdrag, som jeg hadde fått av Frodith, men energimessig likevel krevende.

Senga mi er en god ladeplass, og magnetmadrassen gjør at jeg blir mindre stiv og har mindre smerter i kroppen. Jeg har sovet mye og ellers fått servert, te, frokost, lunsj, og enda mer te på senga. Dessuten har jeg fått intimkonsert på senga. Fikk da servert både rockelåter og vuggesanger. Og akkurat nå fant jeg ut at det går an å blogge fra senga også. Snart skal jeg bevege meg over i sofaen på stua. Kveldens tv-meny består av serien «The Fall». Det blir en passe «aktivitet» i kveld.

Du kan lese om hvordan jeg løste modellutfordringene i de fire foregående blogginnleggene:
Gul
Grønn
Rosa
Oransje

Tilbake til hvile, og grå og svart i dag / Resting in grey and black today

English:

Today I have spent the day in bed. All day in bed, in fact. In the old days they said to keep the day of rest holy. That meant no work on Sundays. This week I have been pretty busy and active as a model. All in all I have had four model assignments, which is pretty much for a person with ME. Even though they were just nonsense model assignments given to me by Frodith it was also demanding as my energy level is quite limited. But it was good fun as well!

My bed is a good resting site, and because of the magnet mattress I have less pains in my body and I don’t feel so stiff. I have slept a lot today, and I have been served tea, breakfast, lunch and yet more tea in bed. Besides, I got a concert in bed, in which I was «served» rock songs as well as lullabies. Just now I also discovered that it’s possible to blog from bed. Soon I will move to the sofa in the living room. Tonight’s TV menu consists of the series «The Fall». That should be an appropriate «activity» for the night.

You can read about how I solved the model challenges in my previous four blog posts here:
Yellow
Green
Pink
Orange

0
Oransje nyanser / Shades of orange

Oransje nyanser / Shades of orange

1+

(English translation at the end)

I dag tidlig. Øyne våte av sollys og frost /
This morning. My eyes watery from the bright sun light and cold weather

I dag er jeg oransje. Oransje er min farge, og jeg har mye oransje klær. Det føles helt riktig å avslutte Frodiths klesutfordring (dag 6) med denne fargen. Blogginnleggene mine denne uka har bevisstgjort meg på bruk av farger på klær, og muligens blir det litt mindre grått og svart fremover… Jeg rakk ikke å få med meg de første dagene av fargeutfordringene, turkis/blå og rød, men de påfølgende utfordringene kan du lese om her: Gult er kult, grønn kjole og alle jenter må ha rosa (klikk på lenkene).

Nyanser av oransje. Men mange år siden jeg satt på en sykkel… /
Shades of orange. But it’s been many years since I rode a bike…

Oransje virker oppløftende på mange, og den jager triste tanker på dør. Oransje signaliserer glede, bevegelse og nytelse. Dessuten reflekterer oransje følelser og varme. Det er også en farge som kan brukes om man ønsker å stimulerer til aktivitet og kreativitet. Oransje i interiør gir varme. Historisk sett er fargen brukt både i nasjonal og politisk symbolikk, samt forbundet med transformasjon og buddhisme.

Føler meg som en ekte modell / Feel like a real model

I dag kommer yngste lillesøster og ei venninne på besøk. Det gleder jeg meg til! Og kanskje kan mine oransje klær bidra til å gjøre dagen ekstra oppløftende, varm og MEningsfull! 😊🍁🧡

Oransje briller for god selvtillit / Orange glasses for self confidence

Tusen takk til sjefsfotografene Hilde og Bjørn!

English:

Today I am orange. Orange is my colour and I have a lot of orange clothes. It feels right to end Frodith’s clothes challenge (day 6) with this colour. My blog posts this week have made me aware of the use of colours in clothes, and maybe I will wear less grey and black from now on… I was not able to attend the first two days of the challenge, with blue/turquoise and red. The followinging challenges, however, you can read about here: Yellow is a cool colour (day 3), green dress (day 4) and all girls need something pink (day 5) (click on the links).

Orange can influence us in an inspiring way, be uplifting and help us get rid of sad thoughts. Orange signals happiness, joy and pleasure. Besides, orange reflects feelings and sensitivity. The colour can also be used to stimulate activity and creativity. Orange in furnishings adds warmth. Historically, the colour has been used in symbols of political and national kinds. In addition, it is assosiated with transformation and Buddhism.

Today my youngest sister and a friend are going to pay me a visit. I am so looking forward to that! And who knows, maybe my orange clothes can contribute to make this day very uplifting, warm and MEaningful! 😊🍁🧡

Thank you so much to my clever and supportive photographers Hilde og Bjørn!

Jeg elsker oransje / I love orange
1+
Alle jenter må ha rosa / All girls need pink

Alle jenter må ha rosa / All girls need pink

2+

(English translation further down)

Rosa modeller gjør seg klare… / Pink models getting ready…

Alle jenter må ha noe rosa, sa min irske venninne Mary. Hun hadde kjøpt rosa gaver som jeg skulle ta med hjem til prinsessene mine. Det var tre hjerter i plysj med mange rosa detaljer på, og de skulle henge ned fra taket. De ordene, den innsikten til Mary, har jeg tatt til meg og aldri glemt.

Mor og datter, litt sprø begge to / Crazy daughter and mum

Det hadde gått noen år siden rosatiden på åttitallet, og jeg trodde at rosa var «ut» for alltid. Rosa var flaut og lite voksent, tenkte jeg. Men det er jo bare tull. Nå har jeg dessuten blitt så voksen at jeg synes det er helt greit å være litt rar og barnslig. Som minstebroren min sa da han var 18: Du er ikke voksen før du tør å være barnslig. Kloke ord, som jeg også minner meg selv på av og til.

Artig å være rosa / Fun to wear pink

I dag har jeg fått med mora mi på den rosa utfordringen til Frodith. Hun nølte ikke et sekund da jeg ba henne kle seg i noe rosa i dag. Resultatet kan du se på bildene i dette innlegget. Frodiths utfordring om å være tullemodell på blogg har ikke så strenge kriterier. Man trenger ikke være hverken pen, stilig eller moteriktig, bare man holder seg innenfor «dagens farge», som i dag er rosa.

Rosa symboliserer sjarme, universell kjærlighet, aksept, avslapning og virker beroligende. Jeg virker til og med beroligende på meg selv… Plutselig ser jeg helt klart at jeg egentlig er ei «rosadame»! I alle fall på innsiden. Men i dag også på utsiden! For jeg har litt rosa klær, faktisk.

SportyKari

English:

All girls need something pink! That’s what my Irish friend Mary said to me. She had bought pink gifts for me to bring home to my little princesses at home in Norway. There were three plushy hearts in the colour pink with a lot of pink details and they were to hang down from the ceiling. Those wise words of Mary’s is something I have never forgotten.

It’s been a few years since the pink age, the 80s, and I thought maybe pink belonged to the past. I thought pink was embarrassing and not very adult. That’s just nonsense, of course. Besides, I’m now so grown up that I find it quite okay to be a little strange and childish. When my youngest brother was 18 years old he said the following: You are not grown up until you dare to be childish. Wise words, that I remind myself of every now and again.

Today my mum joined me in Frodith‘s pink challenge. She didn’t hesitate for a second when I asked her to put on something pink. You can see the result in the pictures in this blog post. Frodith’s challenge to be a nonsense blog model does not have very strict requirements. You don’t have to be pretty, stylish or fashionable, as long as you dress within today’s colour requirements. Today it’s pink.

Pink symbolizes charm, universal love, acceptance, relaxation and has a soothing effect. I think I even have a soothing effect on myself sometimes… All of a sudden I see clearly that I am a pink lady. At least on the inside. Today also on the outside! And actually I do have some pieces of pink clothes.

Jeg klarte den rosa utfordringen! / I did the pink challenge
2+
Grønn kjole / green dress

Grønn kjole / green dress

1+

(English further down)

Denne kjolen har jeg krympet ut av. Men den er grønn, fra Desigual, og dessuten kjempegod å ha på. Jeg hadde egentlig en avtale med Frodith om å leke modell i grønt i dag, siden jeg har takket ja til en catwalk-utfordring. Men jeg har vært på tai chi, og brukt opp dagens energi. Derfor legger jeg ut dette sommerbildet fra Otta i stedet.

Grønt kjole og grønn elv / Green dress and green river

English:

This dress is actually too big for me, as I have shrunk. But it’s green, from Desigual, and very comfy to wear. Actually, I had an appointment with Frodith today as she has given me a challenge. I was supposed to be a model wearing something green on the catwalk. However, I spent all my energy on tai chi today. Therefore I am posting this summer picture of myself from Otta instead.

1+
Gult er kult / Yellow is cool

Gult er kult / Yellow is cool

3+

(English further down)

Gult er kult / Yellow is a cool colour

Gult er kult. Det var det også på 80-tallet. Jeg husker jeg hadde en lys gul kjeledress som «finklær» i konfirmasjonstida. Og i 1985-86, mens jeg bodde i England, investerte jeg i denne nydelige gulrutete kjolen som du ser på bildet under. Siden det er lenge til jul, fikk ikke strykejernet komme frem, og kjolen er en smule krøllete. Den har imidlertid ikke noe i mot det, siden den likevel bare skal ligge i skapet igjen nå. Jeg husker at jeg følte meg kjempefin i denne kjolen og med matchende gul hårgele, på dansegulvet i Londons beste nattklubber. Den våren kjøpte jeg meg også ei knall gul bomullsbukse med tilhørende knall gul topp. Åh, så gul og kul jeg var da! Veldig dumt at jeg i en eller annen ryddeaksjon har kastet buksa og toppen!

Denne kjolen er fra 1986 / This dress is from 1986

I 1997 giftet jeg meg i gult. Giftemålet var kult, men holdt ikke. Kjolen har derimot vært med meg videre på ferden. I en senere anledning, hvor jeg var forlover for ei venninne, brukte jeg den også. Den henger fortsatt i klesskapet mitt. Kanskje blir den moderne igjen en vakker dag.

Meg og min gule kjole i 1997, Costa Rica / Me in 1997, Costa Rica

Den lekre gule jakken som jeg har på meg på det øverste bildet, kjøpte jeg i forrige uke her i Trondheim. Den simpelthen ropte etter meg da jeg prøvde å gå forbi, så da ble jeg nødt til å ta den med til kassa og betale for den. Skjørtet, toppen og skoene har jeg tyvlånt av dattera. Hun leser ikke bloggen min, så hun kommer ikke til å merke at jeg har vært i klesskapet hennes. Samboeren min har gule joggesko. Om skoene hadde vært hjemme da jeg skulle ta de gule bildene, hadde jeg nok lånt dem også. I stedet ble det stilkræsj, med 90-tallssko til 80-tallskjole.

Men hvorfor er jeg gul? Fordi jeg har fått en utfordring av Frodith. Hun er en blogger som vil at andre bloggere skal tilføre farge i livet sitt og dessuten bidra til å sette litt farge på verden rundt oss. Ved å tildele en farge per dag og utfordre andre til å finne sin egen catwalk. Jeg følte meg ikke så kul da jeg våknet i dag. Brukte hele formiddagen på å få kroppen ut av senga og bli klar for resten av dagen. Men så tikket det inn en melding fra Frodith om at hun hadde vært innom bloggen min for å se etter fargerike klær. Jeg skjønte at hun var skuffet, og pliktoppfyllende som jeg er, måtte jeg ta turen inn i klesskapet for å se om jeg hadde noe å bidra med.

Det ligger mye følelser i farger, og farger kan brukes for å uttrykke følelser. Gult er den fargen menneskeøyet ser best og oppfatter raskest. Så hvis man vil ha oppmerksomhet, er gult fargen å bruke. Jeg får assosiasjoner til sol, varme og energi. Noe jeg trenger! Gult er symbol på rikdom og lykke i Østen, i andre miljøer kan det bety åndelig kraft og visdom, optimisme, glede og ungdommelighet, samt virke antidepressivt.

Dagens gule bilde / Today’s yellow picture

Yellow is a cool colour. It was also cool back in the 80s. I remember my yellow boiler suit that I used to wear around the time I had my confirmation. And in 1985-86 – when I was living in England – I invested in this beautiful chequered yellow and black dress that you can see on a picture above. As Christmas is still far away I didn’t bother to get the iron out, so the dress is a bit creased. However, the dress didn’t mind as it will just be put back on the top shelf in my closet anyway. I recall feeling very nice on the dance floor in the night clubs of London in that dress, with matching yellow hair gel. That same spring I also bought a bright yellow pair of trousers and a matching yellow top. I was so cool! But how silly of me to throw away these pieces of clothes on a day I tidied!

In 1997 I got married in a yellow dress. The marriage was cool, but did not last. The dress, however, has been with me along my journey of life. On a later occasion I was the maid of honor for a girl friend and then I wore that dress again. The dress is still in my closet. Who knows, maybe it one day will be modern again.

I bought the gorgeous yellow jacket that I’m wearing in the picture at the top in Trondheim last week. It was more or less shouting at me, trying to catch my attention, as I tried to walk past it, so I simply took it to the cashier and paid for it. I borrowed the yellow skirt, the top and the shoes from my daughter, without her permission. She does not read my blog anyway, so she will never notice that I paid her closet a visit. My partner has yellow trainers. If the shoes had been at home during my yellow photo shoot I would have borrowed them. Instead I used a pair of shoes from the 90s with the dress from the 80s. A not-so-nice mix of styles…

But why am I wearing yellow? Because I was given a challenge by Frodith. She is a blogger who wants other bloggers to add a little colour to their lives and thus also add a a bit of colour to the rest of the world. By giving each day of this week a colour and challenging people to find their own catwalk. I didn’t feel very cool at all when I woke up this morning. I spent all morning trying to get my body out of bed to be ready for the rest of the day. Then I read the message from Frodith on my blog. She had dropped by to look for colourful clothes. I realised that she was disappointed in me, and as I am a very conscientious person I went to have a look in my closet to see if there was anything I could contribute with.

Translation will be finished later today…

3+
Er TV-serier unyttig tid? / Are TV series useless activity?

Er TV-serier unyttig tid? / Are TV series useless activity?

1+

(English further down)

Jeg har tenkt at siden jeg har begrenset kapasitet, kan jeg ikke bruke våken tid og energi på å se TV og serier. Har derfor ikke «hatt tid» til å fordype meg i spenning og drama i disse seriene som andre snakker om og fyller tiden med.

Utsagn som «jeg skal finne meg en serie å se», har i mine ører hørtes ut som bortkastet tid. Men nå har jeg også gjort det! Funnet meg en serie å se. Valget falt på Shetland. Fordi min kjære samboer hadde hørt at det skulle være en bra serie. Vi hoppet direkte til sesong fire, og så den over tre kvelder.

Vi har sett én sesong av én serie / We have seen one season of one series

For noen år siden så jeg en «serie», og det er faktisk den eneste jeg har sett via nett. «Breaking Bad» var uhyrlig spennende. Men jeg mislikte at jeg selv ble så engasjert at jeg prioriterte bort andre gjøremål. Likte ikke å bruke tida mi på engasjement i en fiktiv verden, tid som jeg kunne brukt på noe fornuftig.

Men holdninger kan endres, med et tastetrykk, eller bare helt plutselig, av en eller annen grunn. Og hvorfor har jeg nå skjønt at det ikke er helt bortkastet tid å se serier? Jo, fordi jeg ofte ikke er i form til å gjøre noe som helst, men må ha lading. Og da kan jeg klare å lade kroppen, samtidig som jeg ikke må sove hele tiden. Altså kan TV-serier være «nyttig» tidtrøyte. Og en belønning, for å gjøre meg glad.

I beste fall får jeg meg en «tur» rundt i verden samtidig. F. eks. er det mye storslagen natur i serien Shetland. Skulle gjerne dratt dit på ferie, men noen ganger må man nøye seg med en «tur» via skjermen. Man kan uansett ikke besøke alle steder på jorda. Det er det simpelthen ikke nok tid til. Vi vil aldri ha nok til til å gjøre alt vi vil gjøre.

English:

I used to think that I could not spend any of my awake time and energy on TV and series, as my capasity is very limited. Therefore I have simply not «had time» to immerse myself in the excitement and drama of these series that everyone talks about and spends their time on.

Statements like «I need to find a series to watch» has to be seemed like a waste of time. Now, however, I am one of them, I have done it as well! Found a series to watch. My partner had heard about a good series called «Shetland», so we chose «Shetland». We skipped the first three seasons and went straight to season four, which we saw in three nights.

A few years ago I watched a «series» which in fact is the only one I have previously seen via the net. «Breaking Bad» was extremely exciting. But I disliked getting so involved that I gave lower priority to other tasks. I didn’t like that my time was spent on getting engaged in an inmaginary world. Time that I could have spent on something useful instead.

Anyway, attitudes can change, with a keystroke, all of a sudden, and for no reason at all. And why have I now realised that it is not a waste of time to watch series? Actually, the reason is that my energy level is very often so low that I’m not capable of doing anything at all, I just need to rest. I have come to terms with the fact that it is possible for me to recharge my body at the same time as being awake, that I don’t necessarily need to sleep to rest. And in that sense TV series may be well spent time. Furthermore, I can use it as a reward, to make myself happy.

If I’m lucky I will get a sightseeing tour around the world simultaneously. I found that there is a lot of magnificent scenery in the series Shetland. I would have loved to go there on a holiday, but sometimes we need to make do with a trip via the screen. We will never be able to visit all the places on earth, no matter what. There is simply not enough time. We will never have enough time to do everything we want to do.

1+
Hekkarbeid / Hedge work

Hekkarbeid / Hedge work

1+

(English further down)

Den kjekke gartneren / The handsome gardener

Forskning fra hele verden viser at hagearbeid er sunt. Det er sunt for kropp og sjel og øker lykkefølelsen. Noen mener at behandlere burde skrive ut hagearbeid på resept. Hagearbeid kan også, av ulike grunner, forebygge mot sykdommer, og det fins sjekklister for når ulike typer hagearbeid skal gjøres.

Hvor er gartneren? / Where is the gardener?

Vi har hage, og vi liker det som er sunt for kropp og sjel. Vi fordelte hekkarbeidet slik: Bjørn dro ut og kjøpte hekkesaks, og tok jobben med å beskjære 68 thuja. Jeg tok en laderunde på sofaen, og stod deretter for inspeksjon, peking og ros til gartneren. I tillegg sjekket jeg at det ble bent og pent. Grei arbeidsfordeling.

Hvor ble det av gartneren? / Where did the gardener go?

Det ble en porsjon D-vitaminer på oss begge, takket være solas innsats. Siden Bjørn var i fysisk aktivitet, bidrar hans innsats til stressreduksjon og god selvfølelse, ifølge forskning. Det ble lite mosjon på meg, siden formen tilsa at jeg hadde det best på sofaen. Med mindre at å stille som tommestokk går som fysisk aktivitet. Men jeg er uansett lykkelig for at hekken ble fin og fjong.

Hekken skulle egentlig vært 180 cm… / The hedge should have been 180 cm…

English:

Research from all around the world shows that gardening is good for your health. It is healthy for our body and mind and increases the feeling of happiness. Some people even say that therapists and doctors should be prescribing gardening for people. Work in the garden can, of obvious reasons, be prevantive against diseases, and there are check lists of when different kinds of gardening should be done.

We have a garden, and naturally we like what is healthy for body and mind. This is how we divided the gardening between us today: Bjørn went shopping for a new garden saw, and thereafter he took on the job to trim the 68 thuja trees. I voluntered to rest on the sofa while he was out shopping, and afterwards I was in charge of the inspection, pointing and praising of the gardener. In addition I checked to see that the hedge became even and nice. Handy division of labour!

We both got a bit of vitamin D, thanks to the sun’s presence. Because of the fact that Bjørn was physically active this will contribute to stress reduction and better self esteem for him, according to research. There was little exercise for me, however, as I didn’t feel that well and was better off on the couch. Unless voluntering to be a yardstick counts as physical activity. Anyway, I am very pleased that the hedge became nice and classy.

Hvem gjemmer seg i hekken? / Who is hiding among the thuja trees?
1+
Tai Chi med MEning / Tai Chi with MEaning

Tai Chi med MEning / Tai Chi with MEaning

1+
Blid gjeng etter første Tai Chi-trening / Happy crowd after the first Tai Chi training

(English further down)

Nå kan jeg hvile på mine laurbær. I går hadde vi den første Tai Chi-treninga med MEning. Siden jeg har så bra utbytte av denne treningsformen selv, har jeg tenkt at flere må få muligheten. I samarbeid med Svanhild Sunde har nå ideen blitt til virkelighet. Innledningen til opplegget kan du lese om her.

Av smilene på gjengen på bildet ovenfor, skjønner dere at det ble en vellykket time. Svanhild forklarte om opprinnelsen til Tai Chi og hvordan og hvorfor Tai Chi-bevegelsene er som de er. Alle fikk prøve, og gjøre, og alle så veldig fornøyde ut. Pauser ble lagt inn etter behov. I etterkant opprettet vi ei gruppe på facebook hvor de som vil fortsette, kan få oppdatert informasjon om treninger videre.

Det som kanskje gjorde aller mest inntrykk på de fremmøtte, var da Svanhild gikk første del av «formen». Det var, som vanlig, helt magisk å se på, og folk satt som trollbundet. Ikke en lyd, ikke et pust, for denne «dansen» av Tai Chi-bevegelser er både flotte og vakre å se på, og dessuten veldig inspirerende. Og det beste av alt, er at alle kan bli like flinke… Med noen års trening!

Dessverre gikk vi glipp av en del blide fjes, da flere måtte melde avbud i siste liten. Men sånn er det, og forhåpentligvis kommer disse, og enda flere, neste gang. Jeg har fått meldinger fra flere som vil og har lyst, så dette blir artig. Jeg gleder meg allerede til torsdag om ei uke!

English:

Now I can rest on my laurels. Yesterday we had the first Tai Chi training with MEaning. Because I myself have benefited from this training in so many ways I wanted to contribute to that others were given the same opportunity. Thanks to my Tai Chi instructor Svanhild this dream came true. You can read about the beginning of this project here.

By looking at the smiles of the people above you can tell that the class was a success. Svanhild explained the origin of Tai Chi and how the movements are performed and why. Everyone joined in and they all looked very pleased during the class. Breaks were allowed whenever necessary. Afterwards we created a facebook group for those who want to continue with the Tai Chi training, in order to get updated information about the classes.

What impressed the people present most was probably when Svanhild performed part one of «the form». It’s magical to behold and people sat watching almost as if someone had put a spell on them. No sound, hardly a breath, because this «dance» of Tai Chi movements is nice and beautiful to look at, besides inspiring. The best part about it is that everyone can become just as clever… With a few years of training!

Unfortunately, we missed out on a few happy faces as some people had to cancel in the very last minute. However, that’s just how things are and hopefully they, and also a few more people, will be able to make it next week. I’ve received messages from quite a few people who want to come later, which is nice. I am alreay looking forward to next Thursday!

1+
Høstseng / Autumn bed

Høstseng / Autumn bed

3+
Autumn in the mountains / Høst i fjellet

(English further down)

Svigermor hadde gjort klar senga til oss på Otta for helga. Og det var godt, for av de ialt 33 timene vi tilbragte hos familien hos Bjørn og på fjellet denne helga, tilbragte jeg 24 timer i senga, sovende!

Men den fineste senga fant jeg på fjellet. Vi måtte opp til hytta ved Rondane en tur, siden Bjørn skulle dra opp båten før vinteren. Høstfargene var på plass, og det er så utrolig vakkert! Fjellet er fantastisk hele året, men høstfargene er helt magiske.

Jeg fant ei fin høstseng i fjellet / Nesting in the mountain among the autumn colours
Bjørn på stubben, som faren og morfaren har brukt før han / Bjørn at the spot that his dad and grandfather used before him
Jeg elsker høstfargene i fjellet / I love the autumn colours in the mountains

Etter at vi kom hjem i går kveld, har jeg tenkt mye på høstsenga mi. Og tilbragt tiden på sofaen og i senga. Men måtte opp en tur og blogge litt. Fordi jeg hadde lyst til å dele disse fine høstbildene med deg! 🍁

English:

My mother in law had made sure the bed was ready for us for our visit at Otta this weekend. Which was very fortunate, because I spent 24 hours in bed out of the 33 hours we spent at Otta with Bjørn’s family and up in the mountains… 24 hours asleep!

The nicest bed, however, I found up in the mountains! We needed to go to the cottage in the Rondane mountain area to pull up the boat from the fishing water as winter is soon coming. The autumn colours were waiting for us and it was incredibly beautiful! In my opinion the mountain is fantastic all the year round but the autumn colours are just magic.

After returning home last night I’ve been thinking about my nice autumn bed. And spent most of the time in bed or on the sofa. However, I needed to get up to write this blog post. Because I felt like sharing these nice autumn pictures with you! 🍁

3+